找到了TVB的剧集《男亲女爱》(14集)中的台词是“斯人”,因为粤语中“斯人”和“是人”的读音相差好远。《陋室铭》中的“斯是陋室,惟吾德馨”,“斯”是“这是”的意思;过段时间会不会说正确是应该“是是陋室,唯吾德馨”,又掀起的全民记忆错误。
在一些旧餐厅的菜谱中有“是日精选(推介)”,“是”解释是“这”。
网站温馨提示:
- 1. 用户在珠宝大家坛发布的内容仅为发布者个人的立场或观点,并不代表珠宝大家坛的立场或观点。作为内容的发布者,需自行对所发布内容负责,因发布内容引发的一切纠纷,由该内容的发布者承担全部法律及连带责任。珠宝大家坛不承担任何法律及连带责任。
2. 关于侵权:请阅读使用协议中的侵权举报条款,此为官方的侵权投诉唯一渠道,其他渠道视为无效申请。该服务为免费,大家坛拒绝任何性质的有偿删帖,不会和任何公关公司合作。
3. 本站为珠宝网站,请各位坛友不要在本站谈论政治和社会性话题,更不能攻击政府,否则后果非常严重,请务必遵守。